Home page

Not knowing what to write at the home page yet. May be filled later.

If this is your first time visiting this site, here is a list of recommended readings:

Anyway, I can be contacted via the email address angeci (at) ltgc.cc. Sadly mails can’t be sent via this domain at the moment, so replies would be sent from another email address.

Translations can be submitted through email, or by issuing a PR on this GitHub repo.

There is no comment section at the beginning stage of the blog. (Cuz I’m too lazy to find a place to host the comment system; Would there be one after some time? Who knows.) Comments can be submitted through means like email or private messages, and the comments would be posted at the “Featured Comments” section at the end of each post.

Fun Facts

Last updated on Friday, July 3, 2026
⚠️ Notice

This post is a draft translation from the Chinese version which have not yet been thoroughly proofread.

💡 BlogBlog Club!

This is my submission article for “BlogBlog Club Party - July 2026”. This month’s topic is “有趣的小知識或冷門概念”, hosted by Shuai. If you have your own blog, feel free to join us together!

🚨 警告

本文有部份論點較為激進,擔心閱讀後玻璃心碎滿地者,請自行斟酌是否繼續閱讀。

恐龍其實還沒有完全滅絕

鳥類與某些恐龍品種之間的聯繫,其實比另一些恐龍品種之間的聯繫都還要接近。因此恐龍其實還沒有完全滅絕,鳥類是名符其實的現代恐龍。

顏色的含義

色度圖。

顏色其實並沒有任何物理含義,它只是生物的一種視覺感受而已。真正有物理含義的,是電磁波的光譜。

HSV/HSL 色彩空間當中的色相(hue)色相環單位是角度,這種色相環的角度也沒有什麼物理意義。大多數人類能感知到的顏色,實際上是一個不規則的曲面立體,色相環是對這種不規則圖形的一種閹割。色度圖(chromaticity diagram)也是個不規則的圖形,上面的 X 軸和 Y 軸也不具備物理意義,它就純粹是個數學工具而已。

「白色」在物理上沒有一個清晰、統一的定義,每個色彩空間都需要自己去定義一個「白點」(white point),所以大家玩攝影時還有白平衡調整這種破事。

BlogBlog 同樂會宇宙的二三事

因為大人的理由有人玻璃心碎了拆成獨立文章了,詳請點此

八成飽

鋰電池充到八成飽就好,對電池會更健康喔!

既然如此,為什麼手機的電量標示不把 80% 滿的電量直接標成 100%?這麼做在心理學上不會對用戶更少負擔嗎?

虛擬世界論與宗教

如果這個世界真的是被虛擬出來的話,那麼在這個虛擬世界之外的觀察者,就可以理解為虛擬世界內部的人所解的「神」。這些「神」究竟是有一位還是多位,對於虛擬世界內部的人而言根本無法區分。所以在這個世界內部討論世界到底是一神還是多神是毫無意義的。

也許你會說:「且慢!」,然後說,那是人類難以企及的領域,所以所謂一神或者多神可以看作是人類的藝術加工,然後慢慢形成一種信仰。……

(WIP)

「得」的歧義

在現代標準漢語1中,「」字有好幾個不同的讀音:

  • ㄉㄜˊ dé:
    • 表示「能夠」。如「不得」、「得以」。
    • 不屬於下列義項的一切其他義項。
  • ㄉㄟˇ děi:表示「必須」。
  • ˙ㄉㄜ de:用於動詞、形容詞後面,表示狀語。

台灣的法律條文很喜歡用「得」字,讀作ㄉㄜˊ dé,表示「能夠」的意思。表「必須」之義時,用「應」。在粵語的書面語讀法中,「得」字的所有義項都唸成同音,於是就產生歧義了(但「得」表「能夠」義很少獨用,通常與「不」連用),是台灣法律用語中一個臭名昭著的大坑。

人均林超英

熱,但不辛苦。

——林超英

香港有一位以堅持不開冷氣而著稱的人物,名叫林超英。每逢炎夏,總會有一批熱心網民關心其有否破戒或中暑。叉雞有做過一條影片講述他的事跡。

根據身邊人的描述2,台灣和大陸的冷氣水平,相較於香港而言都很弱。因此這些地方的人都是人均林超英。(恭喜 Wiwi 成為例外!)

據說歐洲那邊有很多人寧願熱死也不裝冷氣(直至真的熱死了才想起來這件事),這些人的觀點與上述描述別無二致。

話說回來,冷氣其實是一個難以解開的惡性循環:冷氣將熱量帶到沒有冷氣的地方,從而致使更多的人都不得不打開冷氣。問題的解方只有一個,就是先解決地球人口過多的問題。

繁體中文鍵盤與中文輸入法

爵士鼓中文鍵盤。

有不少資料均指出香港最多人使用的輸入法是倉頡,在數十年前這也許是正確的,但其實現在已經不太對了。雖然很多中小學直到現在仍然會教倉頡,但事實上已經沒多少人能完全學會了。許多人用的實際上是速成(倉頡的簡化版),甚至是基於官話的漢語拼音和手寫辨識。

在香港賣的繁體中文鍵盤,其實跟台灣的繁體中文鍵盤沒有分別,大部分都有標示精靈文注音符號。此外還有倉頡和港台都沒什麼人在用的大易

大易在繁體中文鍵盤上面是個尷尬的存在,它有些鍵名和倉頡的相同但位置不同,容易成倉頡系輸入法初學者的混淆。大易實際的使用人口也極其稀少。與倉頡相比,大易會用到鍵盤上排的數字根(以及旁邊的一些符號鍵)來組字根,範圍跟注音差不多,重碼率卻高出一截。大易選字的方式也比較奇怪,是按你鍵盤上的「號路街鄉鎮」鍵而不是按數字鍵。據說以前台灣有一些專門的打字訓練會用上大易,除此之外基本上沒有人會用。正正是由於使用大易的人太少,有一些中文鍵盤其實已經索性去掉大易字根了(但是留下注音和倉頡,不然就不是中文鍵盤了)。

再往下講,就過於詳細、小眾了。我還是單獨開個文章分類吧。

其他語言鍵盤

「QWERBY」鍵盤,一個不是很常見的鍵盤佈局。

你以為拉丁字母輸入法就只有 QWERTY 一種?錯了!德語系用的是「QWERTZ」(唯一差別是「Y」和「Z」對調)、法語系用的是「AZERTY」(「A」與「Q」對調、「W」與「Z」對調,右下角的「M」跟一些符號鍵被完全重組)。還有些非主流的鍵盤佈局如 Dvorak,非主流鍵盤佈局往往聲稱其設計更符合人體工學。

以泰文和印度文字為代表的「婆羅米系文字」,由於字母數目太多,本身又不區分大小寫,所以 Shift 鍵被用於選擇字母。按下 Shift 鍵後的字母和對應不按 Shift 的字母可以毫無聯繫,純粹就是兩排不同的按鍵而已。

農曆節日

日本的許多節日都是從農曆日期直接搬到公曆日期慶祝,所以實際上是前移了一個多月。想當年 1930 年代的國民政府也有試圖命令廢除農曆新年,並模仿日本將新年習俗前移,但這項政策在民間遇到很大阻力,最後政府也是迫於無奈放棄。鬼也想不通這項政策在日本是怎麼被接受的。

文字書寫方向

地球上現存的大多數文字系統都是由左至右橫向書寫的,據說這是對右撇子最順手的書寫方向。

不過在遠古時期的歐洲,在文字徹底定型之前,不乏從右到左寫或者混合方向書寫的文字。這些文字系統和中東的文字系統(包括現今仍在活躍使用的希伯來字母與阿拉伯字母)同出一源,歐洲文字的書寫方向到底是怎麼反過來的確實耐人尋味。有一種理論認為,對於右撇子而言,在石頭上刻字的時候從右到左更順手,而用筆墨書寫時候從左到右更順手。所以是書寫工具和媒介的改變促成了文字書寫方向的轉變。至於為什麼中東的文字書寫方向沒反過來,可能是因為在書寫工具轉變的時候,這些文字已經宗教化了。

至於古代中國,則以縱書居多。但是在甲骨文中,文字既可以從左到右換行,也可以從右到左換行,後來才定型成從右到左換行。不過耐人尋味的是,從右到左換行的書寫模式,對於右撇子來說不是會更容易讓手部沾到剛寫好的墨水嗎?也許這就是中國書法強調反人體工學的「懸腕懸肘」的理由。

古埃及文字的書寫方向極為靈活,既可以縱書也可以橫書,既可以從左到右換行也可以從右到左換行,人、神明和各種動物的頭部會面向文字開始的方向。有時候一大段文字會混合使用不同的書寫方向,例如從中間往左右擴散形成左右對稱的格局,或是和插畫中各種人和神明的面向對齊。現代文獻為了配合西方文字的排版,一般從左到右橫書,但從古時候的實物來看,預設的書寫方向似乎是從右到左縱書。後來世俗體雖然是用筆墨寫的,但是卻固定成了從右到左橫書。

楔形文字最早期其實是縱書的,後來不知道怎麼逆時針轉了 90 度,定型成了從左到右橫書。至於古代美洲文字的書寫方向就更複雜了,本文就不展開講了。

電梯門的安慰劑按鈕

舊文,詳請點此

淺談數個漢語方言現象

啊,剛好找到篇舊文,順便也拿來投稿了,詳請點此

關於本站

這個網站的不少界面元素都是從「Wiwi 部落格宇宙」當中別的部落格參考而來的,都是反向工程,全程盡量不依靠 AI,算是我給自己的一個小小挑戰。


  1. 「現代標準漢語」是個學術名詞,常見的稱呼有「普通話」、「國語」和「華語」等,但很遺憾地這種語言並不存在一種獲得普遍使用、無歧義、而且能夠使某些政治狂熱份子滿意的稱呼,不管我怎樣稱呼都總會有人不滿意。 ↩︎

  2. 我本人因為不喜歡在大夏天外出,所以基本上也沒有在夏季拜訪過這些地方。 ↩︎

BlogBlog 同樂會宇宙的二三事

⚠️ Notice

This post is a draft translation from the Chinese version which have not yet been thoroughly proofread.

Alex Hsu 實為中共喉舌

Alex 在牠之前一篇文章,發表了其「應以官話打壓並取代一切本土語言」的核心思想。我曾經留言向牠提交補充說明,當時牠的表現還算友善。結果牠沒過幾天就把整個留言系統給揚了。我嘗試寄信給牠表達不滿,迄今未獲任何回覆,與中共實乃一丘之貉,詳請請見《Alex Hsu 打壓本土語言》。

Eddie Lv 的台灣中心論

Eddie Lv 在他的部落卷文章當中引用 nownownow.com 的時候,把「繁體中文」和「台灣」直接劃上等號,言下之意就是台灣以外的中文地區,使用的應該都是殘體中文。Nownownow.com 採用的是地域分類,不是語文分類。 香港目前還不是完全的殘體中文地區,雖然其實也正在逐漸向祖國靠攏了,這豈不與 Alex 的「大中華共榮圈」有異曲同工之妙?我的出生地和成長地都不在台灣,也不曾在台灣長住過,故這個網站上的文字對於 Eddie 來說,都是殘體中文。

Music and Memories

Last updated on Monday, June 29, 2026
⚠️ Notice

This post is a draft translation from the Chinese version which have not yet been thoroughly proofread.

💡 BlogBlog Club!

This is my submission article for “BlogBlog Club Party - June 2026”. This month’s topic is “Music and Memory”, hosted by YoZ. If you have your own blog, feel free to join us together!

這個月的 BlogBlog 同樂會我想嘗試早點投稿。按照前幾期的經驗,大概前一個月的 15 號左右就會放主題文出來開始接受投稿,我預好時間開始寫,到時我差不多寫好就可以直接投稿。點知這次 5 月 10 號主題文就出來了,搞到我有點措手不及。我是個想東西比較慢的人,之前那幾期趕着先出了個初稿出來,到現在(2026 年 6 月下旬)都還未完全把完整稿給整理好。結果這次還是得先發草稿。

學習樂器的經歷

我很小的時候學過一兩年鋼琴(家裏有兄弟姐妹本身也在學),不過當時的我沒啥耐性練琴,在父母和鋼琴老師的建議下就放棄了。不過在學鋼琴的過程中,我就發現了自己有絕對音感(perfect pitch)(雖然我是再大一點才知道有這個名詞)。

你說現在長大了,耐性稍微好了一點(雖然我依然是個沒啥耐性的人),會不會想着重新學,那我就會答你不知道啦。

後來其實我有想過想試一下學吉他,不過截止目前為止仍然未實現~~,明明現在是我有史以來最頹廢的時間~~。但是我並沒有靠音樂來維持生計的資質,所以現在的我,站在現實層面的考量,就未必很有動力去認真學樂器了。

或者,可能會試一下管樂器?如果學得好也許可以混進業餘樂團表演一下。順帶一提,某次父母去台灣旅遊的時候,順手買了個陶笛送給了我,那個陶笛應該還在,不過我後來腦子光想着其他事情,就都已經沒怎麼碰過它了。在此之前我唯一碰過的管樂器是直笛(recorder),上手應該還是可以的?

音樂理論 & 作曲之路

小時候家裏有一部 Yamaha PSR 電子伴奏琴,說是買真的鋼琴送的。在看到好和弦之前,我所有的和弦代號知識都是從這部電子琴學得的。

開源軟體組織光鶯社羣有個開發中的項目叫 Octavia,裏面的其中一個 demo UI 原型就是那部 PSR。

看了好和弦、真正的會了一些作曲技巧之後,我自己有嘗試寫過一些音樂作品,但完成度很低,常常寫作一半就去幹別的事情去了,然後就直接爛尾不去管它們了。但如上所述,我沒有靠音樂來維持生計的資質,所以上述項目會真正完成的機率很低。

我的聽歌習慣 & 風格

我自己比較常聽的歌,和我身邊的人相比比較古怪。我不論是在家裏、還是跟身邊的朋友交流、甚至是在工作場合1都是以講粵語為主,但很少聽粵語的歌。我常聽的曲目當中,最多是日語歌和純音樂。國語歌比粵語歌稍多一點,主要以 Vocaloid 為主。有時候還會摻一點其他的外語歌。

不過我中學時期有場自選曲目的歌唱考試,老師讓我們只能選粵語歌或英語歌(國語歌也不能,據說是音樂老師自己不喜歡),搞得我也不知道該如何去選。

音樂是什麼?

或者,我們可以回來問自己一個最最最本質的問題:音樂是什麼?什麼是音樂?「音樂」和「噪音」之間的分別到底在哪兒?

「音樂」和「噪音」之間的界線其實很主觀,它不是一個可以被準確定義的物理量。同一段聲音,在有些人(或者文化)當中可能被視為音樂,另一些人可能會視之為噪音。

有時候,靜寂也可以被算進音樂的範疇,例子有「4 分 33 秒」。

也許你也可以說,「廣場舞」也是中華文化的重要一環,是「音樂」而不是「噪音」!


  1. 我工作場合需要開口講英語的場合,甚至比需要講國語/普通話的更多,雖然真要讓我開口講也不是不行啦。 ↩︎

Alex Hsu Suppresses Local Languages

Why do you insist on turning a healthy discussion into vicious competition?

Last updated on Tuesday, June 16, 2026
⚠️ Notice

This post is a draft translation from the Chinese version which have not yet been thoroughly proofread.

💡 Is anyone willing to help mediate this dispute?

Please feel free to write to me at angeci (at) ltgc.cc and discuss this issue together!

Of course, it would be best if this were simply a misunderstanding and someone could help mediate, but the current evidence suggests otherwise. I will not retract my statement for now, as his viewpoint (or rather, his inappropriate analogy) truly offends me.

Alex Hsu mentioned that he was raised in mainland China, so it’s no surprise that he supports the Chinese Communist Party.

I found that one of Alex Hsu’s article “How Taiwan and China rename English movies (and why it’s a mess)” has the implication of supporting the suppress of local languages with Mandarin Chinese, and I wrote a response article “Unifying Names” about it. I initially thought he had simply overlooked something. I added a supplementary explanation in the form of a comment when his website still had a message board, but a few days later he deleted my previous explanation along with the entire message board. I tried writing to him to discuss this issue, but my dissatisfaction ultimately went unanswered. This confirms that Alex is indeed a member of the CCP, a proponent of Mandarin hegemony, and a proponent of Mandarin chauvinism, and he is a fellow traveller of the CCP. Next, I will update my previous response article on my attitude towards Alex, and forcibly convert all direct quotes about Alex on the website to simplified Chinese (embedding simplified Chinese within traditional Chinese can be seen as a unique rhetorical device).

I know that there are people in the BlogBlog Club who also support the preservation of Taiwanese and other local languages, and some even submit their posts using only romanized Taiwanese1. You should also unite, point your guns at one enemy, and regard Alex Hsu as your common enemy!


  1. However, due to my extremely limited Taiwanese language skills, please be sure to provide a translation when submitting Taiwanese articles to me in the future. ↩︎

ffmpeg Command Notes

  • -vn: Remove video
  • -an: Remove audio
  • -c copy: Copy the original codec
  • -c:v: Video codec, such as libx264, libx265, libvpx
  • -c:a: Audio codec, such as aac, libopus, libmp3lame
  • -b:v: Video bitrate
  • -b:a: Audio bitrate

Re-encode

ffmpeg -i input.mp4 -c:v libvpx-vp9 -c:a libopus -b:a 6k output.webm

Changing resolution

Compress the video resolution to 144p:

ffmpeg -i input.mp4 -vf "scale=-1:144" -c:a copy -b:a 16k output.mp4

Crop the video

ffmpeg -i input.mp4 -vf "crop=w:h:x:y" output.mp4

Cut the video

ffmpeg -ss 00:00:00.00 -i input.mp4 -t 00:00:00.00 -c copy output.mp4
  • -ss: Starting point
  • -to: Ending point
  • -t: Duration

Concatenating videos

ffmpeg -f concat -safe 0 -i input1.mp4 -i input2.mp4 -c copy output.mp4

Adding thumbnails

ffmpeg -loop 1 -i cover.jpg -i input.mp4 -c:v libx264 -c:a copy output.mp4

Rotating the video

ffmpeg -i input.mp4 -vf "transpose=2" output.mp4
  • 1 = 90 degrees clockwise
  • 2 = 90 degrees counter-clockwise

Speeding the video

# 2× speed:
ffmpeg -i input.mp4 -filter_complex "[0:v]setpts=0.5*PTS;[0:a]atempo=2.0[a]" -map "[v]" -map "[a]" output.mp4

# 8× speed:
ffmpeg -i input.mp4 -filter_complex "[0:v]setpts=0.125*PTS[v];[0:a]atempo=8.0[a]" -map "[v]" -map "[a]" output.mp4

# Speeding and scaling at the same time:
ffmpeg -i input.mp4 -filter_complex "[0:v]setpts=0.125*PTS[v],scale=-1:144;[0:a]atempo=8.0[a]" -map "[v]" -map "[a]" output.mp4

Convert to an animated image

Convert to animated WebP image:

ffmpeg -i input.mp4 -vf "scale=360:-1,fps=12" -c:v libwebp_anim -loop 0 -compression_level 6 -quality 70 -an output.webp

Adding watermarks

ffmpeg -i input.mp4 -i watermark.png -filter_complex "[0:v][1:v]overlay=10:10:enable='between(t,1,2)'[outv]" -map "[outv]" output.mp4

yt-dlp Command Notes

Basic command

yt-dlp [param1] [param2] [param3] "URL 1" "URL 2" "URL 3"...

In addition to providing the URL for a single video, the URL of a playlist can also be used for batch downloading. This technique “may” work for platforms other than YouTube, but I haven’t tried it myself.

The --output parameter can be used to specify the output filename. If you don’t specify it, it will automatically fetch the video title and ID for you. I almost never specify the output filename by myself.

yt-dlp --output "%(title)s.%(ext)s" <URL>

This will remove the video ID from the output file name, leaving only the video title.

The -P parameter can be used to specify the output path. I currently rarely download in batches so I rarely change this setting.

Search for available video formats

yt-dlp <URL> -F

If you use both -F and -f, followed by a format filter, it will list the available formats for the current video based on the filter you specified (or all available formats if no filter is specified), but it will not download the video.

Custom codec priority

yt-dlp thinks that the video codec AV1 is better than VP9 by default, but there’s a problem for AV1, which has a poor software decoding performance, resulting in a poor playback experience on some devices. Furthermore, I rarely need to access ultra-high resolution videos, so I’d like to lower the priority of AV1 encoding (at least to below H.265?):1

yt-dlp <URL> -f (271/248)+251

This is a code snippet I hastily wrote before. However, this command only works if the target video provides one of the above-mentioned formats; otherwise, it will directly report an error.

In practice, if the video source is YouTube, the default audio format fetched is mostly the opus format numbered 251. Therefore, the audio format part can perhaps be directly replaced with ba or bestaudio.

yt-dlp <URL> -S "vcodec:vp9"
yt-dlp <URL> -f "bv*[vcodec!=av01]+ba/b"

Custom download list

If the videos you want to download in batches are not already in the same playlist, you can also write the desired download list as a text file for yt-dlp to read:

yt-dlp --batch-file urls.txt

Local preset options

  • Linux/macOS path: ~/.config/yt-dlp/config/yt-dlp.conf
  • Windows path: %APPDATA%\yt-dlp\config\yt-dlp.conf; Or simply put config.txt under the same directory of yt-dlp.exe.

Other options

  • --skip-download: Skips the download process for videos. Usually used for fetching thumbnails or metadata.
  • --add-metadata: Embeds the video’s metadata into the synopsis field of the video file, or the performer information in the audio file. --write-description outputs the description field as a text file.
  • --embed-thumbnail: Attempts to embed the video thumbnail into the video file (provided the container format supports it). --write-thumbnail directly downloads the video thumbnail.
  • --embed-subs and --write-subs options are used to download external subtitles. The --sub-lang option specifies the subtitle language. By default, external subtitles are not downloaded unless these two parameters are explicitly specified.
  • --list-subs: Lists all available subtitles.
  • --keep-video: Keep the orginal files after automatically merging the video and audio parts.
  • --split-chapters: Split the output video into chapters automatically based on its chapter information.
  • -o -: To output downloaded videos to stdout, generally used together with piping.
  • --cookies-from-browser <browser>: If the downloaded target requires login for access, then this parameter is needed to feed the necessary cookies to yt-dlp. The name of a browser should follow this parameter, or you can also export the cookies manually.
  • --write-comments: Downloads video comments.

Other random thoughts

  • Many years ago, I tried to fetch multi-part videos from Bilibili, but it could only fetch P1 from it. I haven’t tried this again at a later time.
  • Downloading Twitch live stream archives is very slow in practice, contacting the streamer directly for a download link might be way faster.

  1. Ivon thinks that you can directly lock the downloaded video encoding to H.264, but for my own use, VP9 is also acceptable. ↩︎

Gradient Descent Navigation

I recently watched this video, there’s a comment on that video that says:

问题是,我见过的路痴,就是跟着地图,导航走也会迷路😂

比如我老婆,她看导航,那么大一张地图她只能理解一个数字:距离目标地点多少米😂。

她跟导航的方式是:先随机找个方向走,然后看目标距离是增加还是减少。如果发现增加了就随机再换个方向。如果发现减少了就一直走下去😂。

——某 YouTube 用戶的評論

This kind of navigation technique has a special term in computer science, which is called “gradient descent”.

Middle Chinese Phonology

Last updated on Tuesday, June 9, 2026
🚨 Caution

This article about discussion on the Chinese language itself and is not translated in to English yet (and probably never), please refer to the Chinese version instead.

This page is still work in progress, stay focus for continuous upcoming updates on this page!

聲母

早期中古漢語

  • 早期中音漢語大概有 38 個聲母音位。在古代,聲母在寫作韻文時的地位不如韻母重要,導致在韻圖出現之前的文獻往往對聲母不太重視。《切韻》時代的聲母只能靠繫聯法或外語對音等手段推出。不同文獻列出的聲母數量有所出入,從 35 個到 51 個聲母都有。
  • 聲母按發音部位傳統上分為「唇舌齒牙喉」五種。有些發音部位還可以再細分形成舌頭、舌上、半舌、齒頭、正齒、半齒等發音部位。
  • 唇音、牙音、喉音合稱為鈍音聲母;舌音和齒音合稱為銳音聲母。
  • 聲母按發音方式傳統上分為全清、次清、全濁、次濁。這些發音方式的差異在後世通常反映為聲調的分化,保留古代濁塞音和濁塞擦音聲母的現代漢語方言並不多(但不少方言有後起的濁塞音和濁塞擦音聲母,通常從鼻音變來)。
  • 牙音聲母「見谿疑」(可能也包括曉母)在某些時期或地域接非三等韻母時,實際發音有可能是小舌音而不是硬腭音,但這兩組發音並不構成音位對立。
  • 以下表格為了排列方便,「以來日」的位置被挪了一下。這幾個聲母傳統上的發音部位歸類分別為喉音、半舌音、半齒音。
  • 有些材料列出的聲母數量可能有所差異,例如匣母與云母互補、沒多少字的俟母和船母應否獨立等等。
全清次清全濁次濁全清全濁次濁
唇音/p//pʰ//b//m/
舌頭音/t//tʰ//d//n//l/
舌上音/ʈ//ʈʰ//ɖ//ɳ/
齒頭音/ts//tsʰ//dz//s//z/
正齒音/tʂ//tʂʰ//dʐ//ʂ//ʐ/
/tɕ/ ~ /tʃ//tɕʰ/ ~ /tʃʰ//dʑ/ ~ /dʒ//ȵ//ɕ/ ~ /ʃ//ʑ/ ~ /ʒ//j/
牙音/k/ ~ /q/谿/kʰ/ ~ /qʰ//g//ŋ/ ~ /ɴ/
喉音/ʔ//h/ ~ /χ//ʁ//ɰ/

後期中古漢語

  • 在韻圖時代,中古漢語的聲母系統發生了變化,形成了廣為流傳的「三十六字母」體系。
  • 輕唇音出現,分化條件我寫在韻母的部份裏。/f/ 和 /fʰ/ 的對立在語音學角度來看很不穩定,非敷分立有可能只是形式上的仿古而已。
  • 兩組正齒音合併(或者說由於「莊三化二」徹底完成的緣故,莊組與章組變成了互補分佈不再對立),但常母和船母在這個時代應該已經相混。在韻圖中,通常常母歸入禪母,而船母歸入牀母。
全清次清全濁次濁全清全濁次濁
重唇音/p//pʰ//b//m/
輕唇音/f/(敷)(/fʰ/)/v//ɱ/
舌頭音/t//tʰ//d//n//l/
舌上音/ʈ//ʈʰ//ɖ//ɳ/
齒頭音/ts//tsʰ//dz//s//z/
正齒音/tʂ/ ~ /tʃ/穿/tʂʰ/ ~ /tʃ//dʐ/ ~ /dʒ//ȵ//ʂ/ ~ /ʃ//ʐ/ ~ /ʒ/
牙音/k/谿/kʰ//g//ŋ/
喉音/ʔ//h/ ~ /χ//ɦ/ ~ /ʁ//j/

韻母

韻母結構

  • 一個中古漢語韻母可以分析成介音、韻腹、韻尾三個部份。
  • 介音傳統上又被分成「等」和「呼」兩個部份。
    • 「呼」有「開口」和「合口」兩種狀態,大致上可以對應於 /w/ 介音的有無。至於「等」的詳細敘述見下
    • 有趣的是,同一個韻母的開合口變體,只有主元音靠後的一等和三等 C 類,開合口變體才可能有不同的名字(但也有共用一個名字的),其餘主元音靠前的二等、三等 AB 類和四等,開合口變體都是一律共用一個名字的。
  • 古代的音韻學文獻很少分析「中古漢語到底有多少個韻腹」這回事,等到「十六攝」的概念出現的時候,整個音系其實已經出現簡化了。在不考慮開合口對立的情況下,中古漢語在大多數情況下擁有五組相互對立的主元音,可以分析成典型的「aeiou」體系。
  • 中古漢語的韻尾有八種,連同空韻尾一共有九種狀態。這九種不同的韻尾狀態傳統上分成三類:
    • 陰聲韻:空韻尾、半元音 /i/ 和 /u/
    • 陽聲韻:鼻音 /m/、/n/ 和 /ŋ/
    • 入聲韻:塞音 /p/、/t/ 和 /k/
  • 古代韻書有「韻目」的概念,本質上就是把各種「韻母 + 聲調」的組合編成一個個韻目而已。

在韻圖時代,各種韻母按照介音劃分成四個「等」。此外也有根據反切材料推定、適用於早期中古漢語的「反切等」。

從切韻時期的擬音來看,三等帶有一個類似於 /i/ 的介音(其實切韻時期的三等介音還可以再細分),而非三等則按照主元音的前後分出一等(後元音)、二等(央元音,早期可能還有捲舌成份)、四等(前元音)。

韻圖等和反切等的一個主要區別是,一部份反切三等被重新歸入韻圖二等或四等:精組反切三等被歸入韻圖四等、「莊三化二」徹底完成、3C 與 3B 合流形成韻圖三等、四等生出 -i̯- 介音與 3A 合流,形成韻圖四等。韻圖等屬於二等或四等的音節、但在反切等屬於三等的音節,稱為「假二等」和「假四等」(儘管重紐四等通常分類成獨立的一類而不視為假四等的一種)。

早期中古漢語的三等韻母非常多,而且部份韻母出現重紐或者其他的一些複雜現象,故可以再細分成幾類。三等 AB 類主元音為前元音,且在唇音聲母後保留重唇音;三等 C 類主元音為央後元音,且在唇音聲母後變為輕唇音。

  • 一等:東冬模泰灰咍魂痕寒桓豪歌戈唐登侯覃談
  • 二等:江佳皆夬刪山肴麻庚耕咸銜
  • 三等 A 類:「支脂祭真仙宵侵鹽」重紐四等、麻三、清韻、幽韻牙音
  • 三等 B 類:「支脂祭真仙宵侵鹽」重紐三等、庚三、幽韻唇音
  • 三等 C 類:微廢文欣元嚴凡、東鍾之魚虞戈陽尤
  • 四等:齊先蕭青添
時期\反切等一等二等四等三等 A 類三等 B 類三等 C 類
早期*-∅-, *-ʷ-*-ʵ-, *-ʵʷ-*-e-, *-ʷe-*-i̯-, *-y̯-*-ɪ̯-, *-ʏ̯-*-ɨ̯-, *-ʉ̯-
中期*-∅-, *-ʷ-*-∅-, *-ʷ-
(*kʵ- > *c-)
*-i̯e- > *-i̯ɛ-
(*ke- > *ci̯ɛ-)
*-i̯-, *-y̯-
(*ki̯- > *ci̯-)
*-ɪ̯-, *-ʏ̯-*-ɪ̯-, *-ʏ̯-
(*pʉ̯- > *f-)
晚期*-∅-, *-ʷ-*-∅-, *-ʷ-
(*kʵ- > *c-)
*-i̯ɛ-
(*ke- > *ci̯ɛ-)
*-i̯-, *-y̯-
(*ki̯- > *ci̯-)
*-i̯-, *-y̯-*-i̯-, *-y̯-
(*pʉ̯- > *f-)

韻母的等也和能配什麼聲母有關係,可以說上古的介音共同影響了聲母和韻母的發音。

聲母一四等二等三等
幫滂並明
端透定泥
知徹澄娘
精清從心
莊初崇生
章昌常書船日
見谿疑影曉來
羣云以邪俟

61 組有單獨名字的韻母,按照韻尾和近似的主元音分類成 16 個「攝」。在廣韻中十六攝的次序是似乎沒啥邏輯的「通江止遇蟹臻山效果假宕梗曾流深咸」。

在韻圖中,「江蟹臻山效假梗咸」被歸類為「外轉」,剩下的「通止遇果宕曾流深」被歸類為「內轉」。只有「外轉」的攝擁有反切二等和反切四等韻。

以下的表格列出了各個攝在韻圖期的擬音。

一等擬音二等擬音三四等擬音
*ɑ, *uɑ*iɑ, *yɑ
*a, *ua*ia > *iɛ
*o > *u*io > *iu > *y
*ɑi, *uɑi*ai, *uai*ie(i) > *i, *ye(i) > *ui
*i, *ui
*ɑu*au*iɛu > *iau
*əu*iu
*ɑm, *ɑp*am, *ap*iɛm (> *iam), *iɛp (> *iap)
*im, *ip
*ɑn, *ɑt, *uɑn, *uɑt*an, *at, *uan, *uat*iɛn, *iɛt, *yɛn, *yɛt
*ən, *ət, *uən, *uət*in, *it, *yn, *yt
*ɑŋ, *ɑk, *uɑŋ, *uɑk*iɑŋ, *iɑk, *yɑŋ, *yɑk
*aŋ > *əŋ, *ak > *ək*iɛŋ > *iŋ, *iɛk > *ik
*əŋ, *ək*iŋ, *ik
*ʊŋ, *ʊk*iʊŋ, *iʊk
*ɔŋ > *ɑŋ, *ɔk > *ak
主元音高度\韻尾-∅-i-u-m, -p-n, -t-ŋ, -k
曾通
果假宕梗江

重韻

同一個攝之內,同一個等的多個韻母稱為「重韻」。這些重韻在後世通常會完全合併以致難以從現代讀音區分。

  • 一等重韻三組:東冬、灰咍—泰、覃談
  • 二等重韻四組:佳皆夬、刪山、庚二耕、咸銜
  • 三等重韻九組:東三鍾、支脂之微、魚虞、祭廢、真諄—文欣、元仙、庚三清、尤幽、鹽—嚴凡

以元音結尾的韻母——果假遇攝

前(四等 + 三等 A 類)中(二等 + 三等 B 類)後(一等 + 三等 C 類)
(脂 A)(/i/)(脂 B)(/ɪ/)/ɨ/
半高/o/
高—半高/ɨ̯ɤ//ɨ̯o/
(齊)(/e/ ~ /ei̯/)/ʵɛ/
高—中支 A/i̯ɛ/ ~ /i̯e/支 B/ɪ̯ɛ/ ~ /ɪ̯e/
麻二/ʵa//ɑ/戈一/ʷɑ/
高—低麻三/i̯a/ ~ /i̯æ/戈三開/ɨ̯ɑ/戈三合/ʉ̯ɑ/

果攝包含「歌哿箇」和「戈果過」兩個韻系,涵蓋了一等和三等各自的開合口韻母,合共四個韻母;假攝僅包含「麻馬禡」一個韻系,但有二等開口、二等合口、三等開口合共三個韻母;遇攝包含「魚語御」、「虞麌遇」、「模姥暮」三個韻系共三個韻母。

之韻系和魚韻系均不配唇音聲母。一些韻圖把魚韻系歸為開口、虞韻系歸為合口,從上古音到中古音的演變規律來看也有一定道理。從上古到中古的演變規律來看,模韻系是開合口中立的,不過在南北朝後期的實際用韻情況是虞模同用、魚大致獨用,顯示模韻的主元音比較接近虞韻而非魚韻。

麻韻三等只能配精組、章組聲母或以母、日母。戈韻系三等字數不多,且只能配牙音聲母。當中包含「迦伽」這些中古時期創造出來專門用於音譯外來語的字,顯示中古時期的音譯習慣認為 /kɨ̯ɑ/ 比 /qɑ/ 更接近梵語 /kɐ/ 的發音(其實不只是戈韻系如此,其他韻母也有這樣的傾向)。

「支脂之微」四個韻系在中古後期合併為單元音 /i/,歸類為止攝;齊韻系和佳韻系屬於蟹攝。

以 /i/ 結尾的韻母——蟹止攝

前(四等 + 三等 A 類)中(二等 + 三等 B 類)後(一等 + 三等 C 類)
脂 A/i/脂 B/ɪ/微開/ɨ̯i/微合/ʉ̯i/
/e/ ~ /ei̯//ʵɛi̯//ʌi̯//ʷɔi̯/
高—中祭 A/i̯ɛi̯/祭 B/ɪ̯ɛi̯/廢開/ɨ̯ɐi/廢合/ʉ̯ɐi/
/ʵai̯/泰開/ɑi̯/泰合/ʷɑi̯/

蟹攝包含「齊薺霽」、「祭」、「泰」、「佳蟹卦」、「皆駭怪」、「夬」、「灰賄隊」、「咍海代」、「廢」合共九個韻系,其中灰咍為開合互補,其餘的韻系都有開合口變體,祭韻另有重紐,合共 18 個韻母。

止攝包含「支紙寘」、「脂旨至」、「之止志」、「微尾未」四個韻系,其中「支脂微」三個韻系各自有開合口之分、「支脂」又有分重紐,實際一共包含 11 個韻母。

以 /i/ 結尾的韻母,差不多把所有「介音 + 主元音」的組合都填滿了。不過由於後世演變的差異,上表列出的韻母和攝的具體範圍有點不同。具體來說,佳韻系本身歸蟹攝,但從後世演變來看,佳韻系實際上被一分為二,一部份後世演變同蟹攝二等,一部份則併入了假攝二等(具體兩類分別包含哪些字存在方言差異)。

「祭泰夬廢」四個韻目只有去聲字而缺少其他聲調,稱為「次入韻」。這些次入韻的主元音高度皆較低,形成機理可以如下解釋:與上古祭部平行的歌部發音變掉了,使得祭部去聲字在中古缺少了對應的平上聲字;但是和上古至隊部平行的脂微部卻沒有類似的變化,於是至隊部的去聲字和脂微部在中古音的對應是一樣的,平上去三聲俱全。

上古韻部一四等二等三等 A 類三等 B 類
歌部
祭部去聲泰、齊夬、皆祭 A、廢祭 B
脂部、至部去聲脂 A脂 B
微部、隊部去聲咍、灰、齊脂 B

在南朝宋之前,脂之是不能通押的,直到南朝齊才混同。支韻約於唐代才併入脂之。微韻的併入最晚,直到平水韻都是獨用的。

蟹攝方面,平水韻的劃分方式是中前元音的齊祭一組、低後元音的泰獨用、三個二等韻佳皆夬一組、中後元音的灰咍廢一組。

以 /u/ 結尾的韻母——效流攝

前(四等 + 三等 A 類)中(二等 + 三等 B 類)後(一等 + 三等 C 類)
幽(牙)/iu̯/幽(唇)/ɪu̯//ɨ̯u/
半高/əu̯/
/eu̯/
高—中宵 A/i̯ɛu̯/宵 B/ɪ̯ɛu̯/
/ʵau̯//ɑu̯/

效攝包含「蕭篠嘯」、「宵小笑」、「肴巧效」、「豪晧号」四個韻系,其中宵韻系有分重紐,合共五個韻母;流攝包含「尤有宥」、「侯厚候」、「幽黝幼」三個韻系共 3-4 個韻母。

以 /u/ 結尾的韻母均不分開合口。

流攝三個韻系在南北朝後期皆可互相通押,在平水韻裏被一起打包進了同一組韻系。效攝內部的通押性則比較低,在平水韻中是蕭宵同用、肴獨用、豪獨用。

以 /m/ 結尾的韻母——咸深攝

前(四等 + 三等 A 類)中(二等 + 三等 B 類)後(一等 + 三等 C 類)
侵 A/im/ ~ /i̯əm/侵 B/ɪm/ ~ /ɪ̯əm/
/em//ʵɛm//ʌm/
高—中鹽 A/i̯ɛm/鹽 B/ɪ̯ɛm/嚴凡/ɨ̯ɜm/
/ʵam//ɑm/

深攝僅包含「侵寑沁緝」一個韻系,有兩個重紐變體,陽入相配合共四個韻母;咸攝包含「覃感勘合」、「談敢闞盍」、「鹽琰豔葉」、「添忝㮇怗」、「咸豏陷洽」、「銜檻鑑狎」、「嚴儼釅業」、「凡梵范乏」八個韻系,其中鹽韻系有重紐,嚴韻系與凡韻系互補,共 16-18 個韻母。

以 /m/ 或 /p/ 結尾的韻母幾乎均不分開合口,除了嚴韻系在唇音聲母後面會變成互補的合口凡韻系之外。

平水韻的劃分方式是,高元音的侵獨用、中後元音的覃談一組、中前元音的鹽添一組、央元音的咸銜與剩下的嚴凡為一組。事實上覃和談可能在南北朝後期就已經混了。

以 /n/ 結尾的韻母——山臻攝

前(四等 + 三等 A 類)中(二等 + 三等 B 類)後(一等 + 三等 C 類)
真 A/in/ ~ /i̯ən/真 B/ɪn/ ~ /ɪ̯ən//ɨn//ʉn/
/en//ʵɛn//ɤn//ʷon/
高—中仙 A/i̯ɛn/仙 B/ɪ̯ɛn/元開/ɨ̯ɜn/元合/ʉ̯ɜn/
/ʵan//ɑn//ʷɑn/

山攝包含「元阮願月」、「寒旱翰曷」、「桓緩換末」、「刪潸諫黠」、「山產襇鎋」、「先銑霰屑」、「仙獮線薛」七個韻系。與蟹攝類似,其中寒桓為開合互補,其餘的韻系都有開合口變體,仙韻另有重紐,加上陽入相配,總共有 28 個不同的韻母;臻攝包含「真軫震質」、「諄準稕術」、「臻𧤛櫬櫛」、「文吻問物」、「欣隱焮迄」、「魂混慁沒」、「痕很恨麧」七個韻系,其中真韻有重紐,文欣、魂痕各自為開合互補;但真諄臻三個韻系是互補的,可以歸為 10 組韻母,合共 16-18 個韻母。

以 /n/ 或 /t/ 結尾的山臻攝大概是把所有「介音 + 主元音」的組合填得最滿的一組韻母。

廣韻的目次中,鎋韻配山韻、黠韻配刪韻,可能是廣韻的訛誤。有些證據可以顯示這兩組關係實際上應該倒過來。

元韻系比較特別,它在中古早期更傾向與魂痕韻通押,所以廣韻的目次排列和平水韻都把元和魂痕排在一起,後世才分出來與仙韻合流。

臻攝的「真諄臻」三個韻系其實是互補的,它們的聲韻組合關係見下表:

重紐三等(B 類)重紐四等(A 類)銳音聲母莊組聲母
開口真 B 開真 A
合口真 B 合

平水韻的劃分方式是,高前元音的真諄臻一組、高後元音的文欣一組、中後元音的元魂痕一組、低後元音的寒桓一組、央元音的山刪一組、中前元音的先仙一組。

以 /ŋ/ 結尾的韻母——宕梗曾通江攝

前(四等 + 三等 A 類)中(二等 + 三等 B 類)後(一等 + 三等 C 類)
/iŋ/ ~ /i̯əŋ/東一/uŋ/
東三/ɨ̯uŋ/
半高登開/əŋ/登合/ʷəŋ/
/ʵʌu̯ŋ//oŋ/
/eŋ//ʵɛŋ/
高—中/ɨ̯oŋ/
庚二/ʵaŋ/唐開/ɑŋ/唐合/ʷɑŋ/
高—低/i̯aŋ/庚三/ɪ̯aŋ/陽開/ɨ̯ɑŋ/陽合/ʉ̯ɑŋ/

宕攝包含「陽養漾藥」、「唐蕩宕鐸」兩個韻系,這兩個韻系各自是洪細互補,又有開合口之分,加上陽入相配,共有八個韻母。

梗攝包含「庚梗映陌」、「耕耿諍麥」、「清靜勁昔」、「青迥徑錫」四個韻系,四個韻系都各自有開合口,庚韻更區分二等和三等,再加上陽入相配,共 20 個韻母;曾攝包含「蒸拯證職」、「登等嶝德」兩個韻系,各自有開合口。其中三等合口舒聲是缺失的,僅有入聲,共七個韻母。

通攝包含「東董送屋」、「冬湩宋沃」、「鍾腫用燭」三個韻系,其中東韻系有一等和三等兩種變體,冬鍾洪細互補,加上陽入相配,總共有八個韻母。江攝僅包含「江講絳覺」一個韻系,陽入相配合共兩個韻母。

以 /ŋ/ 或 /k/ 結尾的韻母排列得不甚整齊,同屬二等的江韻和耕韻在位置上衝突了。平水韻把這些韻母劃成了八組韻目,超出其他韻尾的「五元音格局」範圍,也許意味着這組韻目實際上應該再分為兩組不同的韻尾。

宕攝、梗攝和曾攝韻母的開合口,只有牙喉音聲母後面存在對立,其他聲母後面一律只能配開口的韻母;而通攝和江攝的韻母就都沒分開合口。

平水韻的劃分方式是,東獨用、冬鍾同用、江獨用、陽唐同用、庚耕清同用、青獨用、蒸登同用。不過中古早期,蒸韻和登韻也是不能通押的。

配列限制

  • 唇音聲母一律不分開合口。
  • 幫組、見組、影曉母可以配一至四等韻母,但群母只能配三等。
  • 端組配一四等,知組配二三等。
  • 精組可以配一、三、四等,但邪母只能配三等。
  • 莊組只可配二、三等(但俟母只能配三等);章組、日母、云母、以母均只可配三等。
  • 匣母只能配一、二、四等,與群母或云母互補。
  • 來母也可以配一至四等韻母,但二等字數較少。
  • 「微廢文欣元嚴凡」七個韻系只與鈍音聲母相拼。
  • 董韻三等、湩韻一等及駭韻合口少字。
  • 「鍾宵鹽」這幾個韻系以及藥韻,幾乎不能配莊組聲母。
  • 支韻合口(舉平以賅上去入)不能配莊組聲母。
  • 「之魚」韻系無唇音聲母字。
  • 佳韻系齒音聲母少字。
  • 祭韻 A 類開口無精組聲母字、祭韻 B 類無唇音字。
  • 戈韻三等只能配牙喉音聲母;麻韻三等只能配齒音聲母。
  • 曾攝合口只在牙喉音聲母有字,且字數不多。蒸拯證三個韻目完全沒有合口,但職韻目有。
  • 「齊佳皆夬先陽唐庚耕清青蒸登」等韻系,開合口只在牙喉音聲母有對立。而「支脂祭泰灰咍真諄魂痕寒桓刪山仙歌戈麻」等韻系,其開合口則在舌牙齒喉音聲母都有對立。

反切

  • 反切上字決定聲母,反下字決定韻母和聲調。
  • 反切上下字一般都是三等都不是三等。 如果上下字的其中一個是合口字的話,那麼這個發音一般都是合口的,但請注意唇音字的韻母不區分開合口
  • 若反切上字區分重紐,則同上字。
  • 鈍音聲母反切時,上字 AB 類不互切,C 類則 ABC 三類皆可切。
  • 若反切下字為 A 類、精組、章組、以母,則切音為 A 類;若反切下字為 B 類、莊組、云母,則切音為 B 類;知組及來母則沒有明顯傾向,AB 類皆可混用。

Latin Nouns Declension

Last updated on Tuesday, June 9, 2026
⚠️ Notice

This post is a draft translation from the Chinese version which have not yet been thoroughly proofread.

Introduction

Latin nouns are traditionally classified into five declensions according to their inflection patterns (adjectives generally use only the first three, while pronouns are usually irregular), as well as a few irregular nouns.

  • Nominative: Indicates the subject of a sentence.
  • Genitive: Indicates the processor.
  • Dative: Indicates the recipient of the action, or the indirect object.
  • Accusative: Indicates the object of a sentence.
  • Ablative: Ablative in Latin has multiple functions:
    • Ablative of separation: 表示動作出發、離開的地方。視乎其修飾的詞彙,可能有也可能沒有介詞。抽象意義的分離不加介詞,具體意義的分離,且被修飾的詞彙不具有方位格時,添加介詞如 ab, ex, dē。
    • Ablative of place: 表示某事物所在的位置。用於條飾不具有方位格的詞彙時,添加介詞如 in, sub , prō。
    • Ablative of means/instrument: 表示行為所使用的工具。工具奪格前不加介詞。
    • Ablative of accompaniment: 介詞 cum 後加奪格表示伴隨。
  • Vocative: Used to directly call on a person or thing.
  • Locative: Indicates the position of a thing. Only some nouns have a locative form, other nouns express this meaning with a “preposition + ablative” structure.

General rules

  • All endings of all declensions begin with a vowel, except some third declension words, and this vowel determines the word’s declension class. The differences between the various declension classes are simply the differences in these vowels (and some irregularities resulting from the evolution process). These vowels were originally part of the stem, but over a long period of evolution, they gradually merged with the ending and were subsequently reanalyzed as part of the ending.
  • The nominative singular usually ends in either -s or null.
  • The genitive singular and the nominative plural ends in either -ī or -s.
  • The dative singular usually ends in -ī, except there a diphthong smoothing occurs in the second declension.
  • Non-neuter accusative singulars end in -m, and the neuter ones are always identical to its nominative singular.
  • The ablative singular ends in a vowel1, which is a long vowel except in the third declension.
  • The genitive plural ends in -um. The “long vowel + -rum” endings for the first, second and fifth declension are borrowed from pronoun paradigms.
  • Non-neuter accusative plurals end in “long vowel + -s”.
  • The dative/ablative plural ends in either -īs or -bus.
  • The same form is used for both nominative and vocative, except in the second declension.
  • The plurals of dative and ablative are identical for all nouns, with no exceptions.
  • The nominative, accusative and vocative are identical for all neuter nouns, with an -a ending in their plurals, with no exceptions.

First & second declension

1st1st2nd masc.2nd masc.2nd neut.2nd neut.
SingularPluralSingularPluralSingularPlural
Nominative-a-ae-us-um-a
Genitive-ae-ārum-ōrum-ōrum
Dative-ae-īs-īs-īs
Accusative-am-ās-um-ōs-um-a
Ablative-īs-īs-īs
Vocative-a-ae-e-um-a
Locative-ae-īs-īs(*-īs)

The stem final vowel of the first declension is a, and that of the second declension is o.

  • The dative/ablative plural ending of these two declension classes were originally -ais and -ois respectively, later evolved to -īs in Classical Latin, which is a regular historical phonological process in Latin2. Fīlia, fīliae and dea, deae have an irregular dative/ablative plural form ending in -ābus.
  • The -us and -um endings in the second declension were -os and -om originally, the evolution to -us and -um in Classical Latin is also a regular phonological process3. The -os and -om endings are kept in monosyllabic pronouns.
  • The -ō ending of the dative singular in the second declension was simplified from earlier -ōi.
  • The -ī ending of the genitive singular in the second declension shuold be an irregular innovation. Before the time where -ei and -i started mixing up in Old Latin, the genitive singular was never written as -ei (even -osio was attested in Old Latin), showing that it did not come from -oi, which is different from the nominative plural.
  • If a second declension noun ends in -ius or -ium in the nominative singular, its vocative singular would be -ī in Classical Latin (earlier -ie).

After the above back-reasoning process, the word forms of the two declensions will become extremely similar, differing only in the vowel at the beginning of the ending.

The second declension has a subclass, in which their nominative singular would have *-rus actually become -(e)r instead, such as ager — agrī, liber — librī, puer — puerī, vir — virī. These words have the same vocative singular and nominative singular, while the other inflections can be deduced from its genitive singular form, which is identical to all other second declension nouns.

Third declension

3rd m./f.3rd m./f.3rd neut.3rd neut.
SingularPluralSingularPlural
Nominative-ēs-a, -ia
Genitive-is-um, -ium-is-um, -ium
Dative-ibus-ibus
Accusative-em, (-im)-ēs, (-īs)-a, -ia
Ablative-e, (-ī)-ibus-e, -ī-ibus
Vocative-ēs-a, -ia
Locative-ī/-e-ibus(*-ibus)

The third declension is a conflation of two originally distinct declension classes, one of which has a stem final vowel of i, while others have no stem final vowel. In Classical Latin, the two declension classes were almost mixed up entirely, their genitive plural remain distinct, being -um and -ium respectively.

The correspondence between the nominative singular and other word forms in the third declension has various types and is traditionally considered irregular. A decent amount of correspondence can actually be deduced from Latin’s (diachronical) sound rules, nevertheless:

Nominative singularGenitive singularProto-language stemRemarks
-is-is
hostishostishost-
-s-is
urbsurbisurb-
-x-cis, -gis*-c-, *-g-
pāxpācis*pāc-
rēxrēgis*rēg-
-s-tis*-t-ts > s with compensatory lengthening.
-tās-tātis*-tāt-
arsartis*art-
mōnsmontis*mont-
pōnspontis*pont-
noxnoctis*noct-Combination of ts > s and cs > x.
prīncepsprīncipis*prīncep-
caputcapitis*caput-
-s-ris*-s-rhotacization
mūsmūris*mus-
flōsflōris*flōs-
tempustemporis*tempos-
corpuscorporis*corpos-
-or-ōris*-ōs-rhotacization + shortening of long vowels on final syllables.
honorhonōrishonōs-
colorcolōriscolōs-
ciniscineris*cinis-rhotacization + medial Vr became er。
-us-eris*-os-rhotacization + medial Vr became er。
genusgeneris*genos-
VenusVeneris*venos-
-men-minis*-men-Medial short vowels became i。
carmencarminis*carmen-
flūmenflūminis*flūmen-
-inis*-on-Word-final -ons > -ō(Szemerényi’s law
homōhominis*homon-
imāgōimāginis*imāgon-
virgōvirginis*virgon-
-tiō-tiōnis*-tiōn-
-tūdō-tūdinis*-tūdon-

Fourth & fifth declension

4th m./f.4th m./f.4th neut.4th neut.5th5th
SingularPluralSingularPluralSingularPlural
Nominative-us-ūs-ua-ēs-ēs
Genitive-ūs-uum-ūs-uum-eī-ērum
Dative-uī-ibus-ibus-eī-ēbus
Accusative-um-ūs-ua-em-ēs
Ablative-ibus-ibus-ēbus
Vocative-us-ūs-ua-ēs-ēs
Locative-ū/-ī(*-ibus)(*-ī)(*-ibus)(*-ēbus)

The stem final vowel of the fourth declension is u, and that of the fifth declension is ē.

The fourth and fifth declensions are the less used ones in Latin. Many words in these two declension classes were redistributed into the second or third declension during their development into Vulgar Latin or various Romance languages.

  • The -ibus ending of the dative/ablative plural in the fourth declension came from earlier -ubus. A couple of words keep the -ubus ending, while the majority has undergone the rule of weakening word medial short vowels to i.

Irregular nouns

  • Fīlia, fīliae and dea, deae have an irregular dative/ablative plural form ending in -ābus.
  • The vocative singular of deus, deī is deus instead of *dee; Optional contracted forms exist for multiple hiatus-involving forms.
  • Vīrus, vīrī is a second declension neuter noun with a citation form ending in -us (instead of -um). This word is an uncountable noun in Classical Latin. New Latin borrowed this word to express the meaning of “virus”, and a set of plural forms were made up by analogy to other second declension nouns.
  • Domus, domūs/domī is a hybrid of second and fourth declension, with different mixing combination attested.

Adjectives

The declension of adjectives can be divided into the following categories:

  • First/second declension adjectives: The masculine and neuter forms use the second declension, while the feminine forms use the first declension.
  • Third declension adjectives: The nominative singular form can be further divided into three subclasses according to different genders, while other forms are similar to those of nouns in the third declension. Most (but not all) third declension adjectives have -ium in the genitive plural.
    • One termination: The nominative singular is identical in all three genders.
    • Two terminations: The nominative singular is identical in masculine and feminine, while a different form is used in neuter.
    • Three terminations: The nominative singular is different in all three genders. Usually -(e)r for masculine, -ris for feminine and -re for neuter.

Numerals


  1. In fact there is a -d ending for the ablative singular in Old Latin. ↩︎

  2. The particular rule is: In a multisyllabic word, diphthongs in word final syllables turns into monophthongs: ai, ei, oi became ī, au, ou became ū. ↩︎

  3. The particular rule is: n a multisyllabic word, o in word final syllables turns into u. ↩︎

Pronunciation of Chemical Terms in Chinese

Last updated on Friday, June 5, 2026
⚠️ Notice

This post is a draft translation from the Chinese version which have not yet been thoroughly proofread.

This page is still work in progress, stay focus for continuous upcoming updates on this page!

  • 本文使用的粵語拼音系統為粵拼
  • 本文使用的閩南語拼音系統為台羅。
  • 本文使用的客家語拼音系統為客語白話字。不過目前還不是很確定本站主要會使用哪種客家話拼音系統。
  • 有些字在用作化學用字時的讀音,與同形古字用作古義時的讀音未必相同。
  • 某部份字典查不到的讀音,是我本人的原創研究,從造字原則類推而來。

Elements

NumberSymbolEnglishCharMandarin (B)Mandarin (P)CantoneseHokkienHakkaRemarks
1HHydrogenㄑㄧㄥqīnghing1 輕khing(k)hîn, khiâng台語又稱水素tsuí-sòo
2HeHeliumㄏㄞˋhàihoi6 亥hāihoi
3LiLithiumㄌㄧˇlei5 里
4BeBerylliumㄆㄧˊpei4 皮phîphì非讀若「波」。
5BBoronㄆㄥˊpéngpang4 朋、paang4 棚phîngphèn, phìn
6CCarbonㄊㄢˋtàntaan3 炭thuànnthan
7NNitrogenㄉㄢˋdàndaam6 啖tāmtham台語又稱窒素tsik-sòo
8OOxygenㄧㄤˇyǎngjoeng5 養ióngyông台語又稱酸素sng-sòo
9FFluorineㄈㄨˊfat1 弗hutfut, fuk
10NeNeonㄋㄞˇnǎinaai5 乃náinâi, nái台語又稱 ne-óng。
11NaSodiumㄋㄚˋnaap6 納la̍pna̍p
12MgMagnesiumㄇㄟˇměimei5 美mî, mûi台語又稱苦土khóo-thóo
13AlAluminium, aluminumㄌㄩˇleoi5 呂lū, lú台語又稱 a-lú-mih。
14SiSilicon矽(台)ㄒㄧˋ(台)
ㄒㄧ(陸)
xì(台)
xī(陸)
zik6 夕si̍kchi̍t, si̍t
14SiSilicon硅(陸)ㄍㄨㄟguīgwai1 圭kuikûi
15PPhosphorusㄌㄧㄣˊlínleon4 鱗lînlìn
16SSulphur, sulfurㄌㄧㄡˊliúlau4 流liûliù
17ClChlorineㄌㄩˋluk6 綠lio̍kliu̍k, lu̍k
18ArArgonㄧㄚˋaa3 亞a, àâ, a
19KPotassiumㄐㄧㄚˇjiǎgaap3 甲kapkap
20CaCalciumㄍㄞˋgàikoi3 丐kàikoi台語又稱 kha-lú-siúm。
21ScScandiumㄎㄤˋkàngkong3 抗khòngkhong
22TiTitaniumㄊㄞˋtàitaai3 太thàithai
23VVanadiumㄈㄢˊfánfaan4 凡huânfàn
24CrChromiumㄍㄜˋgok3 各kokkok非讀若「洛」。
25MnManganeseㄇㄥˇměngmaang5 猛bíngmâng
26FeIronㄊㄧㄝˇtiětit3 驖thih, thiatthiet
27CoCobaltㄍㄨˇgu2 古、gu1 姑kóo
28NiNickelㄋㄧㄝˋniènip6 涅、nip1gia̍tngiat台語又稱 ni-ké-luh。
29CuCopperㄊㄨㄥˊtóngtung4 同tângthùng
30ZnZincㄒㄧㄣxīnsan1 辛、sing1 星sinsîn台語又稱亞鉛a-iân
31GaGalliumㄐㄧㄚjiāgaa1 家ka
32GeGermaniumㄓㄜˇzhěze2 者tsiáchá
33AsArsenicㄕㄣshēnsan1 申sinsṳ̂n台語又稱砒素phi-sòo
34SeSeleniumㄒㄧsai1 西se
35BrBromineㄒㄧㄡˋxiùcau3 臭tshàu, hiùchhiu
36KrKryptonㄎㄜˋhak1 克khikkhet
37RbRubidiumㄖㄨˊjyu4 如
38SrStrontiumsi1 思susṳ̂
39YYttriumㄧˇjyut6, jyut3 乙ityet
40ZrZirconiumㄍㄠˋgàogou3 告kau, ko
41NbNiobiumㄋㄧˊnei4 尼、nei6 膩
42MoMolybdenumㄇㄨˋmuk6 目bo̍kmu̍k
43TcTechnetium鎝(台)ㄊㄚˇtaap3 塔thapthap
43TcTechnetium鍀(陸)ㄉㄜˊdak1 得tiktet如果把入聲韻尾也考慮進來的話,此例中反倒是大陸譯法較接近原文讀音了。
44RuRutheniumㄌㄧㄠˇliǎoliu5 了liáuliáu
45RhRhodiumㄌㄠˇlǎolou5 老láu, ló
46PdPalladiumㄅㄚˇbaa2 把
47AgSilverㄧㄣˊyínngan4 銀gîn, gûnngiùn
48CdCadmiumㄍㄜˊgaak3 隔kikkak
49InIndiumㄧㄣyīnjan1 因inyîn
50SnTinㄒㄧˊ(台)
ㄒㄧ(陸)
xí(台)
xī(陸)
sek3 𡃶siah, siksiak
51SbAntimonyㄊㄧtai1 梯thethî, thôi
52TeTelluriumㄉㄧˋdai3 帝ti
53IIodineㄉㄧㄢˇdiǎndin2 典tiántién台語又稱沃素ak-sòo
54XeXenonㄒㄧㄢxiānsin1 仙siansiên
55CsCaesiumㄙㄜˋsik1 色sikset
56BaBariumㄅㄟˋbèibui3 貝puèpi, pui
57LaLanthanumㄌㄢˊlánlaan4 欄lânlàn
58CeCeriumㄕˋshìsi5 市
59PrPraseodymiumㄆㄨˇpou2 普phóophú
60NdNeodymiumㄋㄩˇneoi5 女ngí
61PmPromethiumㄆㄛˇpo2 叵phóphó
62SmSamariumㄕㄢshānsaam1 衫samsâm
63EuEuropiumㄧㄡˇyǒujau5 有yiú
64GdGadoliniumㄍㄚˊgaa1 加、gaat3 戛katgat
65TbTerbiumㄊㄜˋtik1 忒thikthit
66DyDysprosiumㄉㄧdik1 的、dik6 滴tiktit
67HoHolmiumㄏㄨㄛˇhuǒfo2 火hónn
68ErErbiumㄦˇěrji5 耳ngí
69TmThuliumㄉㄧㄡdiūdiu1 丟tiutiû
70YbYtterbiumㄧˋji3 意ìyi非讀若「億」。
71LuLutetium鎦(台)ㄌㄧㄡˊliúlau4 留、lau6 漏liûliù
71LuLutetium鑥(陸)ㄌㄨˇlou5 魯lóo
72HfHafniumㄏㄚhaa1 哈ha
73TaTantalumㄊㄢˇtǎntaan2 坦、daan3 旦thánthán
74WTungstenwu1 烏oo
75ReRheniumㄌㄞˊláiloi4 來lâilòi
76OsOsmiumㄜˊéngo4 俄ngôongò
77IrIridiumji1 衣i
78PtPlatinumㄅㄛˊbok6 薄、paak3 帕po̍kpha̍k又稱白金。
79AuGoldㄐㄧㄣjīngam1 甘kimkîm
80HgMercuryㄍㄨㄥˇgǒnghung6, hung3 控hóng, kòngfúng, kúng又稱水銀。
81TlThalliumㄊㄚtaa1 它thathâ非讀若「陀」。
82PbLeadㄑㄧㄢqiānjyun4 沿iânyèn
83BiBismuthㄅㄧˋbei3 祕、bit1 必pì, pitpi, pit
84PoPoloniumㄆㄛpok3 朴phokphok
85AtAstatine砈(台)ㄜˋèaak1 厄、ngo5 我ikak
85AtAstatine砹(陸)ㄞˋàingaai6 艾ngāingie, ngioi
86RnRadonㄉㄨㄥdōngdung1 冬tongtûng
87FrFrancium鍅(台)ㄈㄚˇfaat3 法huatfap
87FrFrancium鈁(陸)ㄈㄤfāngfong1 方hongfông
88RaRadiumㄌㄟˊléileoi4 雷luîluì
89AcActiniumāaa3 阿aâ, a
90ThThoriumㄊㄨˇtou2 土thóothú
91PaProtactiniumㄆㄨˊbuk6 僕po̍kphu̍k
92UUraniumㄧㄡˊ
ㄧㄡˋ(台又音)
yóu
yòu(台又音)
jau4 油、jau2 柚yiù
93NpNeptunium錼(台)ㄋㄞˋnàinoi6 奈nāinoi
93NpNeptunium鎿(陸)ㄋㄚˊnaa4 拿
94PuPlutonium鈽(台)ㄅㄨˋbou3 布pòopu
94PuPlutonium鈈(陸)ㄅㄨˋbat1 不putput非讀若「杯」。
95AmAmericium鋂(台)ㄇㄟˊméimui4 梅muîmòi
95AmAmericium鎇(陸)ㄇㄟˊméimei4 眉
96CmCuriumㄐㄩˊguk6 局kio̍kkhiu̍k
97BkBerkelium鉳(台)ㄅㄟˇběibak1 北pokpet
97BkBerkelium錇(陸)ㄆㄟˊpéipui4 陪puêphì, phuì
98CfCalifornium鉲(台)ㄎㄚˇkaa1 卡khákhâ
98CfCalifornium鐦(陸)ㄎㄞkāihoi1 開khai(k)hôi
99EsEinsteinium鑀(台)ㄞˋàioi3 愛àioi
99EsEinsteinium鎄(陸)āioi1 哀aiôi
100FmFermiumㄈㄟˋfèifai3 費huìfi, fui
101MdMendeleviumㄇㄣˊménmun4 門bûnmùn
102LoNobeliumㄋㄨㄛˋnuònok6 諾lo̍knok
103LrLawrenciumㄌㄠˊláolou4 勞làu, lò
104RfRutherfordiumㄌㄨˊlou4 盧lôo
105DbDubnium𨧀ㄉㄨˋdou6 杜tōothu
106SgSeaborgium𨭎ㄒㄧˇhei2 喜非讀若「禧」。
107BhBohrium𨨏ㄅㄛbo1 波p(h)o
108HsHassium𨭆ㄏㄟhēihak1, haak1 黑hikhet
109MtMeitneriumㄇㄞˋmàimak6 麥bi̍kma̍k
110DsDarmstadtiumㄉㄚˊdaat6 達ta̍ttha̍t
111RgRoentgeniumㄌㄨㄣˊlúnleon4 倫lûnlùn
112CnCoperniciumㄍㄜgo1 哥ko
113NhNihoniumㄋㄧˇnei5 你ní, ngì
114FlFleroviumㄈㄨfu1 夫hu
115McMoscoviumㄇㄛˋmok6 莫bo̍kmo̍k
116LvLivermoriumㄌㄧˋlap6 𣲷, laap6 立li̍pli̍p
117TsTennessineㄊㄧㄢˊtiántin4 田tiânthièn
118OgOganessonㄠˋàoou3 奧òau, o

Organic Chemistry

| Symbol | English | Char | Mandarin (B) | Mandarin (P) | Cantonese | Hokkien | Hakka | Remarks | | – | – | – | – | – | – | – | – | | alkane | 烷 | ㄨㄢˊ | wán | jyun4 完, jyun2 宛 | uân | vàn, yèn | | | alkene | 烯 | ㄒㄧ | xī | hei1 稀 | hi | hî | | | alkyne | 炔 | ㄑㄩㄝ | quē | kyut3 缺 | khuat | khiet | | | alcohol | 醇 | ㄔㄨㄣˊ | chún | seon4 純 | sûn | sùn | | | aldehyde | 醛 | ㄑㄩㄢˊ | quán | cyun4 全 | tsuân | chhièn | | | ketone | 酮 | ㄊㄨㄥˊ | tóng | tung4 同 | tông | thùng | | | acyl group | 醯(台) | ㄒㄧ | xī | hei1 稀 | hi | hî | | | acyl group | 酰(港、陸) | ㄒㄧㄢ | xiān | sin1 先 | sian | siên | | | phenol | 酚 | ㄈㄣ | fēn | fan1 分 | hun | fûn | | | ether | 醚 | ㄇㄧˊ | mí | mai4 迷 | bî | mì | | | ester | 酯 | ㄓˇ | zhǐ | zi2 指、zi1 脂 | tsí | chṳ́ | | | carboxylic acid | 羧 | ㄙㄨㄛ | suō | so1 梳 | so | sô | | | acidic anhydride | 酐 | ㄍㄢ | gān | gon1 干 | kan | kôn | | | amine | 胺 | ㄢ(台)
ㄢˋ(陸) | ān(台)
àn(陸) | on1 安、on3 按 | an | ôn | | | hydrazine | 肼 | ㄐㄧㄥˇ | jǐng | zeng2 井 | tsíng | chiáng | | | nitrile | 腈 | ㄐㄧㄥ | jīng | zing1 晶、cing1 青 | tsing | chîn, chiâng | | | phosphine | 膦 | ㄌㄧㄣˊ(台)
ㄌㄧㄣˋ(陸) | lín(台)
lìn(陸) | leon4 鱗、leon6 論 | lîn, līn | lìn, lin | | | arsine | 胂 | ㄕㄣ(台)
ㄕㄣˋ(陸) | shēn(台)
shèn(陸) | san1 申、san6 腎 | sin, sīn | sṳ̂n, sṳn | | | oxime | 肟 | ㄨㄛˋ | wò | ok3 噁 | ok | ok | | | sulphone, sulfone | 碸 | ㄈㄥ | fēng | fung1 風 | hong | fûng | | | benzene | 苯 | ㄅㄣˇ | běn | bun2 本 | pún | pún | | | benzyl group | 苄 | ㄅㄧㄢˋ | biàn | bin6 卞 | piān | phien | | | naphthalene | 萘 | ㄋㄞˋ | nài | noi6 奈 | nài | noi | | | anthracene | 蒽 | ㄣ | ēn | jan1 恩 | un, in | ên | | | phenanthrene | 菲 | ㄈㄟ | fēi | fei1 非 | hui | fî, fuî | | | phenalene | 萉 | ㄈㄟˋ | fèi | fei4 肥 | huî | fì, fuì | | | chrysene | 䓛 | ㄑㄩ | qū | wat1 屈、gwat1 骨 | khut | khiut | | | pyrene | 芘 | ㄅㄧˇ | bǐ | bei2 比 | pí | pí | | | phane | 蕃 | ㄈㄢ、ㄈㄢˊ | fān, fán | faan1 番 | huan | fân | | | azulene | 薁 | ㄠˋ、ㄩˋ | ào, yù | ou3 奧、juk1 郁 | ò, hiok | au, o, yuk | | | indene | 茚 | ㄧㄣˋ | yìn | jan3 印 | ìn | yin | | | acenaphthylene | 苊 | ㄜˋ | è | aak1 厄 | ik | ak | | | fluorene | 芴 | ㄨˋ | wù | mat6 勿 | bu̍t | vu̍t | 非讀若「笏」。 | | perylene | 苝 | ㄅㄟˋ | bèi | bui6 背 | puē | poi | | | coronene | 蒄 | ㄍㄨㄢ | guān | gun1 官 | kuan | kôn | 非讀若「蔻」。 | | rubicene | 葒 | ㄏㄨㄥˊ | hóng | hung4 紅 | hông | fùng | | | cyclopentadiene | 茂 | ㄇㄠˋ | mào | mau6 貿 | bōo | meu | | | hydrocarbon | 烴 | ㄊㄧㄥ | tīng | ting1 聽 | thing | thîn, thiâng | 碳氫切 | | carbonyl group | 羰 | ㄊㄤ | tāng | tong1 湯 | thong | thông | 碳氧切 | | hydroxy group | 羥 | ㄑㄧㄤˇ | qiǎng | koeng5 鏹 | khióng | khiông | 氫氧切 | | thiol | 巰 | ㄑㄧㄡˊ | qiú | kau4 求 | k(h)iû | khiù | 氫硫切 | | | | | | | | | |

Miscellaneous

| Symbol | English | Char | Mandarin (B) | Mandarin (P) | Cantonese | Hokkien | Hakka | Remarks | | – | – | – | – | – | – | – | – | | ammonium | 銨 | ㄢ(台)
ㄢˇ(陸) | ān(台)
ǎn(陸) | on1 安 | an | ôn | | | phosphonium | 鏻 | ㄌㄧㄣˊ | lín | leon4 鱗 | lîn | lìn | | | arsonium | 鉮 | ㄕㄣˊ | shén | | sin | sṳ̂n | | | ammonia | 氨 | ㄢ | ān | on1 安 | an | ôn | | | cyanide | 氰 | ㄑㄧㄥ(台)
ㄑㄧㄥˊ(陸) | qīng(台)
qíng(陸) | cing1 青、cing4 晴 | tshing, tsîng | chhîn, chhiâng, chhìn, chhiàng | | | | | | | | | | |